西语学习-过去时与未完成时

学了西语一段时间,在使用过去时以及未完成时的时候,还是比较容易搞混,不仅仅是指使用场景,也指变位,故在此稍作整理。

过去时

使用场景

过去发生的,明确动作,并且已经结束。可衡量的时间,有日期,时间,发生次数等明确信息。判断是否使用过去时的一个很好的方法是问“持续了多久?”或者“什么时候?”,如果这些问题都是有答案的话,那就使用过去时。

确定的时间发生

  • Te llamé a las tres anoche.(你昨晚三点打给我了)
  • Él compró el coche en la tarde del martes pasado.(他上周二买了车)
  • Miramos el películar anoche.(我们昨晚看了电影)

确定的动作次数

  • Te llamé cinco veces.(你打了五次给我)
  • Ellos comió diez pans.(他们吃了十个面包)
  • Ella leyó el libro dos veces.(她读了那本书两次)

明确的时间段

  • Trabajé por ocho horas.(工作了十小时)
  • Él vivió allí por dos años.(他在那边生活了两年)

变位

规则动词

-ar 动词:-é | -aste | ó | -amos | -asteis | aron

hablar

  • yo hablé
  • tu hablaste
  • él/ella/usted habló
  • nosotros hablamos
  • vosotros hablasteis
  • ellos/ellas/ustedes hablaron

-er 和 -ir 动词:-í | -iste | -ió | -imos | -isteis | -ieron

comer

  • yo comí
  • tu comiste
  • él/ellla/usted comió
  • nosotros comimos
  • vosotros comisteis
  • ellos/ellas/ustedes comieron

abrir

  • yo abrí
  • tu abriste
  • él/ellla/usted abrió
  • nosotros abrimos
  • vosotros abristeis
  • ellos/ellas/ustedes abrieron

需要稍微注意的是 nosotros 的变位,对于 -ar 以及 -ir 规则动词来说,现在时和过去时是一样的,但对于 -er 动词,在现在时里,是 comemos,但是过去时是 comimos。

规则动词的音变

以下变化均只针对 yo 发生的音变。

g > gu

  • llegar: yo llegué
  • jugar: yo jugué
  • pagar: yo pagué
  • tragar: yo tragué
  • vagar: yo vagué

c > qu

  • aparcar: yo aparqué
  • buscar: yo busqué
  • clarificar: yo clarifiqué
  • justificar: yo justifiqué
  • sacar: yo saqué
  • tocar: yo toqué

z > c

  • autorizar: yo autoricé
  • comenzar: yo comencé
  • empezar: yo empecé
  • tropezarse: yo me tropecé

不规则动词

不规则动词里面的变化也是有规律的,下面列出的不规则动词,都有如下规律:

  • yo -e
  • tu -iste
  • él/ella/usted -e
  • nosotros -imos
  • vosotros -isteis
  • ellos/ellas/ustedes -ieron

词尾变化和规则动词有相似之处,不过不规则动词主要是词根也发生变化了。

  • andar → anduv-: anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis, anduvieron
  • estar → estuv-: estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron
  • tener → tuv-: tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron
  • caber → cup-: cupe, cupiste, cupo, cupimos, cupisteis, cupieron
  • haber → hub-: hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron
  • poder → pud-: pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron
  • poner → pus-: puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron
  • saber → sup-: supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron
  • hacer → hic-: hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron
  • querer → quis-: quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron
  • venir → vin-: vine, viniste, vino, vinimos, vinisteis, vinieron

剩下的变化比较不规律,只能专门记忆。(ser 与 ir 变位一样)

  • ser | ir → fu-: fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron
  • decir → dij-: dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron
  • traer → traj-: traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron
  • dar → d-: di, diste, dio, dimos, disteis, dieron
  • ver → v-: vi, viste, vio, vimos, visteis, vieron

未完成时

使用场景

未完成时使用场景较多,不能明确时间的过去动作,或者是持续性的没有明确动作次数的,均使用未完成时。

过去的习惯性动作

  • Estudiaba con Juan.(我过去常常和 Juan 一起学习)
  • Él trabajaba en un banco.(他之前在银行工作)
  • ¿Dónde vivían ustedes ?(您们之前在哪里生活?)

描述过去的状况

  • Mi padre era un granjero.(我爸爸以前是个农民)
  • La tienda no tenía la camisa que quería.(这个店没有我想要的衬衫)
  • Las ventanas estaban abiertas, pero la puerta estaba cerrada.(窗户开着,门关着)
  • Jorge era alto y guapo.(Jorge 又高又帅)

过去进行时

  • Yo tocaba la guitarra y Juan cantaba.(我弹着吉他,Juan 唱着歌)
  • ¿ Porqué mirabas a la televisión cuando yo estudiaba ?(你们为什么在我学习的时候看电视?)
  • Pensábamos mucho en ti.(我们都很想你)
  • Yo estaba hablando.(我那时正在说话)
  • Estábamos comiendo.(我们那时候在吃饭)

过去的心情以及无时间约束的动作

  • Estabas cansado.(你很疲惫)
  • Romeo amaba mucho a Julieta.(罗密欧很爱朱丽叶)
  • No creíamos el cuento.(我们不相信那个故事)
  • Me dolían los oídos.(我耳朵很痛)

习惯性动作

  • Cuando yo era joven, jugaba al béisbol cada fin de semana.(我小时候每周末都会去打棒球)
  • Cuando yo vivía en Floriad, podía nadar todo el año.(我生活在佛罗里达的时候,一年四季都能去游泳)
  • Juan no esstudiaba porque no le gustaba la clase.(Juan 因为不喜欢上学,所以不学习)

时间,岁数,存在

可以看到大部分使用场景是,在过去的某个时间,或者某个年龄的时候,做了某些事情,所以做的那些事情,使用过去时,而描述时间以及年龄的,使用未完成时。

  • Era la una cuando llegué.(我一点到的)
  • Eran las ocho y media cuando me desperté.(我十点半睡觉)
  • Yo tenía diez años cuando conocí a Juan.(我十岁的时候认识 Juan)
  • Había leche en el refrigerador.(冰箱里有牛奶)
  • No había dinero en el banco.(银行里没钱了)

准备做某事

  • Yo iba a comprar un carro.(我准备去买辆车)
  • Íbamos a comer.(我们准备吃饭)
  • Ellos iban a contar las ovejas.(他们准备数绵羊)

变位

规则动词

-ar 动词:-aba | -abas | -aba | -ábamos | -abais | aban

habar

  • yo hablaba
  • tu hablabas
  • él/ella/usted hablaba
  • nosotros hablábamos
  • vosotros hablabais
  • ellos/ellas/ustedes hablaban

-er 和 -ir 动词:-ía | -ías | -ía | -íamos | -íais | -ían

comer

  • yo comía
  • tu comías
  • él/ella/usted comía
  • nosotros comíamos
  • vosotros comíais
  • ellos/ellas/ustedes comían

vivir

  • yo vivía
  • tu vivías
  • él/ella/usted vivía
  • nosotros vivíamos
  • vosotros vivíais
  • ellos/ellas/ustedes vivían

不规则动词

未完成时的不规则动词只有三个。

  • ser: era, eras, era, éramos, erais, eran
  • ir: iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban
  • ver: veía, veías, veía, veíamos, veíais, veían

例子

Esta tarde vi el mejor episodio de la Juez Jidy mientras almorzaba. Me encanta ese programa. Las demandantes (Shannon y Karen Ann Davenport) demandaban a la demandada (Kelli Filkins) porque Filkins puso un anuncio en eBay para dos teléfonos celulares. Las Davenport querían los teléfonos celulares y le enviaron a Filkins el dinero, pero cuando Filkins recibió su dinero, no les envió los celulares. Ella les envió fotos de los teléfonoss celulares. La Juez Judy estuvo enojada, muy enojada en este episodio. La Juez Judy le dijo a Kelli Filkins que ella era una chanchullera. Kelli le dijo a la Juez Judy que no era la culpa suya porque las Davenport no podían leer. Según Filkins, decía "sólo foto." Pero también afirmaba que uno de los teléfonos celulares pesaba 4.7 onzas, y el pedazo de papel no pesaba 4.7 onzas un pedazo de papel típico pesa 0.16 de una onza). La Juez Judy le dijo a Kelli que si ella vive por cien años, nunca va a tener en todo su cuerpo la inteligencia que la Juez Judy tiene en un dedo, y ella tenía razón. Las Davenport ganaron el caso y Kelli Filkins lo perdió. La Juez Judy falló en favor de las Davenport y dijo que Kelli tuvo que pagarles cinco mil dólares. Este episodio está en YouTube, y tú puedes mirarlo, también.

  • 在吃午饭的过程中看剧,所以吃午饭(almorzaba)是过去的进行时,但是剧已经看完了,所以用 vi。
  • 中间部分都是剧里面的内容,明确的动作都用过去时,比如 puso,recibió,envió,dijo 等,但是非明确动作,与时间没什么关系的部分,比如很想要(querían)手机,不是(era)我的错,手机重(pesaba) 4.7 盎司等则使用未完成时。
  • 她是对的(ella tenía razón)这种,虽然是发生在剧里,但是如果使用过去时就会变成“她曾经是对的”,意思就变了。虽然在英语里都是“she was right”。
  • 最后的部分,也是明确的已经结束的事实,赢了(ganaron),输了(perdió),必须(tuvo que)赔钱,所以都使用了过去时。